Chargement Évènements
Crédit photo : Erica Letailleur
A

Scènes ouvertes

  • JUILLET
  • 02 dim. | 20H30

Les Merveilleuses Aventures de l’inexistante Ayşe

Une pièce de Zeynep Kaçar, traduite du turc par Erica Letailleur

Distribution : Lecture par Erica Letailleur

Navigation évènement

Cette pièce est porteuse d’un message social et politique extrêmement riche. À l’image de la plupart des œuvres de Zeynep Kaçar, elle a pour sujet principal la condition de la femme en Turquie et au-delà. L’auteure y évoque le rôle de l’éducation et des médias dans l’endoctrinement socio‐culturel qui forge la condition féminine. Dans un langage à la fois poétique et drôle, elle attaque les clichés de manière frontale, en faisant résonner sa parole d’auteure bien au-delà des contingences culturelles. Ayşe (ou Ayşegül) en Turquie, c’est la « Martine » de la littérature jeunesse en France : « une femme moyenne dans un pays moyen » qui pourrait être toutes les femmes du monde, dans n’importe quel pays du monde. Ici, Zeynep Kaçar, figure incontournable de la scène contemporaine de Turquie, reconnue unanimement dans le pays comme l’une des figures de proue du théâtre féministe et récompensée par de nombreux prix littéraires et dramatiques, offre ici une œuvre de maturité, qui mêle au discours militant une force poétique indubitable. En ce sens, cette pièce est à mes yeux à la fois l’une des plus subtiles et des plus fortes du paysage dramatique contemporain en Turquie. Elle a écrit, mis en scène et joué cette pièce avec sa compagnie Bab‐ı Tiyatro à İstanbul, en 2015. Selon elle, il s’agit de l’œuvre dramatique la plus aboutie qu’elle ait écrite à l’heure actuelle – c’est également l’une des plus récentes. Le théâtre turc aujourd’hui est très peu représenté en France. Hormis de rares travaux théoriques et quelques pièces traduites on pourrait presque dire qu’il s’agit d’une destination inconnue dans l’espace francophone. Pourtant, le théâtre turc compte de grands auteurs et une vie trépidante, comme l’atteste l’existence de cette pièce. Les théâtres nationaux, en Turquie, drainent encore aujourd’hui parmi le plus grand nombre de spectateurs au monde. La scène privée, comme la scène underground se développent à une vitesse folle, en dépit des atteintes à liberté d’expression et de création que l’on connaît à présent. En tant que femme de théâtre française, à la fois artiste et chercheuse, je souhaite aujourd’hui faire connaître ce théâtre foisonnant, porteur d’une histoire culturelle extrêmement riche, et entré dans une forme de résistance citoyenne et artistique que l’on pourrait presque qualifier d’exemplaire, de nos jours. Les Aventures merveilleuses de l’inexistante Ayşe entre cette année au répertoire de la Maison de la Traduction Antoine Vitez. C’est l’occasion d’en proposer une lecture publique, pour commencer à partager cette œuvre avec le public français.